<DIV style="BORDER-RIGHT: #000000 0px solid; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: #000000 0px solid; PADDING-LEFT: 0px; FONT-WEIGHT: bolder; FONT-SIZE: 28px; FLOAT: left; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: #000000 0px solid; WIDTH: 28px; COLOR: #990000; LINE-HEIGHT: 140%; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: #000000 0px solid">据</DIV>知情人士透露,中国央行已要求国内大型银行以美元而非人民币上缴上调后的存款准备金。 商业银行以美元上缴准备金有助于减缓中国外汇储备的急剧增长,同时缓解人民币的升值压力。 记者寻求一位央行官员就此发表评论但未能如愿。中国央行为给增长过快的经济降温今年以来已经10次上调银行存款准备金率。 中国央行12月8日宣布从12月25日起将多数商业银行的人民币存款准备金率上调100个基点至14.5%;而之前三次的上调幅度均为50个基点。 摩根士丹利(Morgan Stanley)的经济师王庆称,仅央行最近一次上调准备金率之举便将使3,500亿元(约合474.8亿美元)的资金退出流通。中国五大国有商业银行所吸纳的存款约占全国存款总额的四分之三,因此此次上调约可从金融系统中回笼360亿美元的资金。 王庆说,将这些美元作为准备金存入央行,国家外汇储备的增长速度便会有所减缓。虽然这些美元仍被记入央行的资产负债表,但它们是被当作商业银行的资产来对待的。<!/content_tag txt> |